Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄
时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生
构。
构; 假定, 
; 杜撰; 小说, 传奇:
部科幻影片中,地球人被火星人袭击了
;
;
笔录;
;
,
构
;
传
,
传体
;Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄
时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生
构。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个
构
英雄人物?
Par-delà l'expérience, il est nécessaire à cette fin de s'en remettre à la fiction.
至于经验之外,就必

一终结时刻重新从经验出发,进抵
构。
Les romans sont des œuvres de fiction.
小说是
构
作品。
Tu ne peux pas envelopper la réalité de fiction .
你不能用
构掩盖事实。
Ceci ne signifie pas que la fiction invoquée dans l'arrêt Mavrommatis peut être écartée.
并不是说现
可以屏弃Mavrommatis案中

。
Le moment est venu de combler l'écart entre la fiction et la réalité.
消除纸上与现实之间差距时机已到。
16 Mes héros dans la fiction.
小说中我最喜欢
男主角是谁?
Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.
然而,
种
只不过是达到目
一种手段,而目
是要保护受损害
国民
权利。
Habituellement j'aime regarder suspense détective catégorie fiction, profite des sports comme le tennis, le basket-ball, tennis de table, badminton.
平时爱看悬疑侦探类小说;喜欢运动,如网球,篮球,乒乓球,羽毛球。
C'était là que résidait la fiction traditionnelle et il fallait la conserver dans l'ensemble du projet d'articles.
是传统学说
根本论点,应该
条款草案中保持连贯一致
提法。
Ce n'est pas surprenant, pour un pays dont l'histoire et la politique s'enracinent dans la fiction politique.
对于一个历史和政策都扎根于政治神话
国家来说丝毫也不稀奇。
Les dispositions actuelles créant, dans de nombreux cas, la fiction d'un crédit alors qu'aucun paiement n'a été effectué.
现行方法
许多情况下都造成一种假象,即没有进行支付也有抵免。
On a indiqué que, dans certains pays, des obstacles d'ordre constitutionnel s'opposeraient à la création d'une telle fiction.
据说,
某些国家,宪法性
异议将反对确立
种假设。
La fiction juridique voulant que l'expression « système aquifère » englobe aussi un aquifère isolé avait été retenue par souci d'économie.
以前采用
法律
制是含水层系统也包括单一含水层,
样做是为了简约起见。
Les conséquences catastrophiques du maintien de cette prolifération sont difficiles à imaginer même pour les auteurs de science fiction.
种事态发展
灾难性后果即使对于科幻小说作家来说也是难以想象
。
Pour réaliser ce premier film de fiction de 14 minutes, Méliès a utilisé un effet de montage en 3 plans.
为了制作
部14分钟
首部故事片,梅利埃
三处镜头运用了蒙太奇效果。
Littérature - Fiction - Biographie - Sciences sociales - une source d'inspiration - de nombreuses variétés - un prix raisonnable!
文学-小说-传记-社科-励志-品种多多-价格合理!
L'étude factuelle a également démontré que la rencontre des discriminations raciales et religieuses ne relève pas de la pure fiction.
对事实
研究还表明,种族与宗教歧视之间
交叉联系并非只是凭空想象
。
J'ai dit que certaines personnes de l'ONU pouvaient obtenir un prix de littérature pour la composition d'histoires et de fiction.
我说,联合国
一些人可以因撰写故事和小说获得文学奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false